5 най-често допускани грешки в немския език
Разбери кои са 5-те най-често допускани грешки в немския език, за да ги избегнеш в своята реч и никога повече да не ги повтаряш!
Всички знаем, че немският език е един от най-трудните езици в света. Времена, предлози, глаголи с рекция, произношение и куп други неща стоят пред теб като упорити стражари, за да ти е още по-трудно и по- трудно. Ако това ще те успокои, ние идваме на помощ. Подготвили сме ти 5 от най-често допусканите грешки в немския език, с които да победиш страшните пазачи на езика.
#1 грешка: Ei и IE
Знаеш ли, че има разлика в произношението на тези на пръв поглед еднакви думи. Объркването им, може да те постави в неудобна ситуация и даже да те засрами. Славосъчетанието от букви “ei” се чете “ай”, а „ie“ – дълго “и”. Например в думите: schissen и scheissen. Първото означава “стреля”, а второто можеш да си го преведеш в интернет.
#2 грешка: Глаголът е на второ място
Няма как да не обърнем внимание на особеностите в немската граматика. Напомняме ти, че глаголът винаги е на второ място в изреченията. Ето как изглежда това:
подлог + сказуемо + останалата част на изречението. Разбира се има най-различни изключения, но за да ги разбереш и усвоиш се запиши на езиков курс по немски. Това ще ти спести много часове учене вкъщи и главоболие. Езиковият курс е мястото, където с помощта на учител ще усвоиш сложната немска граматика и ще наблегнеш на комуникацията.
#3 грешка: Уговоркa в определен час
Със сигурност няма да направиш добро впечатление на стриктните немци, ако закъснееш за уговорена среща. Една от причината това да се случи е просто защото не си разбрал часа за срещата. Какво имаме предвид? Германците винаги мислят една крачка напред, затова когато си уговарят среща за 10:30 ч., те казват половин час до 11 или “um halb elf”. За разлика от нас, които бихме казали “полочин час след десет”.
#4 грешка: Не забравяйте делимите представки в края на изречението!
Акцентираме върху най-големия ужас на всички, които учат немски език – делимите представки на глаголите. Много често една забравена представка в края на изречението обърква смисъла на цялото изречение. Такива представки са: an-, vor-, mit-, zu-, aus- и др. Затова ти препоръчваме да не се отпускаш докато не завършиш цялото изречение. Може да ти звучи странно, но по този начин ще разбереш кой те слуша докрай и кой не. Дали това го е измислила някоя жена, ядосана на мъжа си, че не я слуша, можем само да гадаем…
#5 грешка: Не отговаряй с “Ich bin gut”!
Често допускана грешка е да отговориш на въпроса “Как си?” с “Ich bin gut.” Буквалният превод от български на немски може да ти изиграе лоша шега. Правилно е да се каже “Es geht mir gut.” (“На мен ми върви добре!”)
Истинско предизвикателство е да се сблъскаш с немския език и да го научиш. Има много подводни камъни, които могат да се спънат. Въпреки това бъди смел и не се отказвай. Най-лесния начин да усвоиш всички особености е като се запишеш на курс по немски. Проучи всички започващи курсове в твоя град или потърси онлайн форма на обучение. Курсовете са добър метод да пребориш трудностите на езика с помощта на учител, който на лесен и достъпен език ще ти обясни логиката за всичко. Ние в Учебен център „Инфо България“ – гр. Варна предлагаме курсове на достъпни цени в удобно за теб време. Прочети как да избереш най-подходящия курс по немски език – тук
За още интересно съдържание ни последвай в следните социални медии: Facebook –тук и Instagram – тук